急に読者とスターが増えてビビっています Suddenly there are more readers and stars to freak out

こんばんは、銀です。 2020年10月8日にこのブログを開設してから、テーマは「世の中に紹介したいこと」「毎日更新」で運営しており、これまで読者登録してくれていた方は4人、合計スターは7つ、とかそんな感じでしたが、昨日急に約10倍に増えました。

最近ふと気がついてめちゃくちゃ嬉しかったこと I recently came to the realization that I'm extremely happy

youtubeやってて本当によかった。

飲み放題4時間は素敵。ロイヤルパークアイコニック大阪宿泊記2 All you can drink for 4 hours is nice. Royal Park Iconic Osaka 2

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 今年3月にできたばっかりのロイヤルパークアイコニック大阪に一泊してきました。 前回はこちら↓ ginteamkuma.hatenablog.com

ワーケーションしにホテルで宿泊しています。@ロイヤルパークホテル・アイコニック大阪 - GoToキャンペーン Staying at a Hotel for Work Vacation @ Royal Park Hotel Iconic Osaka - Go To Campaign

Go To キャンペーンを使って御堂筋の淀屋橋近くにあるホテルにワーケーションしに行きました。 The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page.

ド初心者がベランダ家庭菜園をはじめてみたらめちゃくちゃテンション上がった話 The story of a novice who started a balcony vegetable garden and got really excited about it.

家の中で仕事することが増えたので、前からしてみたかったベランダでの家庭菜園をはじめてみました。 The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page.

自分で淹れるコーヒーに必要なもの3選 3 things you need to make your own coffee

最近ミルやストレージを買ったので、そのご紹介です。 The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page.

kidnleで最近読んだ本レビュー「貴様いつまで女子でいるつもりだ問題」「はじめての哲学的思考」「脳のブレーキとアクセルの取扱説明書」「見ない、聞かない、反省しない」

紙の本は苦手なのでkindleとkindle unlimitedで読んだ本のレビューです

一般人がYouTubeでバズる方法 How to get the average person buzzed on YouTube

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 過激なことや、お金をかけて壮大なマーケティングをせず、自分の好きな動画を作りアップして、それが広く見られるためにはどうしたらいいか? 僕たちのチャンネルデータを交えてご紹介いた…

カプセルコーヒーマシンを買うか否か、果たしてこれは便利マシンなのか否か... To buy a capsule coffee machine or not, is this really a useful machine or not...

例によって家電量販店のポイントか1万円ほどあるので、「最近よく飲むコーヒーにソリューションをもたらそう!」と、コーヒーメーカーや、カプセルのコーヒーメーカーを買おうと思い、「ドルチェグスト」「ネスプレッソ」「キューリグ」などの中からどれがい…

人生で初めて有料配信ライブというものを見ました。これ、コロナが収まっても続けてほしいと思います。 This is the first time in my life that I have seen something called pay-per-view live. I hope this will continue even after the corona subsides.

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 先週の土曜日、友達宅にお呼ばれしてDreams Come Trueの有料配信ライブを一緒に観ました。

生はちみつ?加熱、非加熱?マヌカハニー?蜂蜜の選び方、抗菌性能について Raw honey? Heated or unheated? Manuka Honey? How to choose honey and its antibacterial properties

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. YouTubeで友利新さんの動画をたまに見るのですが、そこで「抗生物質を飲む位だったら蜂蜜を舐めよう」と言う感じの動画がありました、こちらです。 youtu.be 昔から蜂蜜の抗菌作用は言われ…

ブログの投稿を一ヶ月毎日続けられた3つの秘訣 Three secrets that kept me posting on my blog every day for a month

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. この記事で32個目の投稿になりました。 まあブログ投稿一か月毎日なんて全然大したことないかもしれませんが、自画自賛するならば、毎日動画を撮影したり編集したり通常の仕事もあったりす…

DALIのmenuetとspektor1、YAMAHAのRX-V6Aでホームシアターを組みました(友達が) My friend built a home theater with DALI menuet and spektor1 and YAMAHA RX-V6A!

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 友人が家に遊びに来たので、最近買ったLGの有機ELテレビやサラウンドシステムを自慢していたら、友達のスイッチを入れてしまったみたいで、「サラウンドシステムを導入したいので、ヨドバ…

最近Kindleで読んだ本4冊レビュー「おどろきの心理学」「スタンフォード大学 マインドフルネス教室」「ぜんぶ、捨てれば」「眠れなくなるほど面白い<図解>化学の話」

ブックレビューです、おすすめやら、まあまあやら

グラスサウンドスピーカーLSPX-S2を2台持ちしてステレオ再生してみたレビュー A review of the GlassSound LSPX-S2 speakers in stereo playback with two of them

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. sonyから発売されている雰囲気抜群のランタン型スピーカー LSPX-S2は見た目だけでなく、単体でもそんな音どっから鳴ってるねんと、サイズからは想像のできない良い音がしますが、2台持ちを…

1日でGo To Eat、Go To Travel、地域共通クーポン、大阪府少人数利用飲食店応援キャンペーンを全部使ってみました I used all the Go To Eat, Go To Travel, regional coupons, and Osaka's small-group restaurant support campaign in one day!

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. まず初めに家族3人でヒルトンホテルのエグゼクティブスイートルームに「go to travel 」を使って宿泊しました。 内訳はこんな感じで、

疲れた時に手持ち無沙汰と思ったらやっぱり音楽を聴くのがいいと思う理由 Why listening to music is still the way to go when you're tired and feel out of hand

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. パソコンの編集作業に疲れてくると、僕はあまり無理せずとりあえず一旦休憩しますが、 現代人は片手にスマホがあり情報にいつでもアクセスできるのが当たり前なので、休憩と言っても何だか…

ホームベーカリーで一度は作って欲しいトマトと香草のにんにくパン Tomato and herb garlic bread that you should make at least once in your home bakery.

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 家にトマト丸々一つ余っていたので何かに使ってみようと思い立ったのがホームベーカリーで使うことでした。 レシピを検索したところ、割と皆ヘタを取ってその後切らずにそのままと入れても…

好きなことはどんどん発信していた方がいいと思う実体験 Real-life experience that you should be sending out more and more of what you love to do.

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 僕はとあるアーティストが大好きで、10年ぐらい前からライブがあったら必ず行き、友達にもそのアーティストの素晴らしさを、(聞きたかったかどうかはわかりませんが)よく伝えて、好きだ好…

猫のトイレや餌、水も自動化していますが餌は機械式のやつが良さそうです We have automated cat toilets, food and water, but the mechanical ones look good for feeding.

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 猫のトイレは6万円弱するトイレを購入して、もう早く買っておけば良かったと思う程便利になっているのですが、猫の餌も、この際に自動化してしまおうとAmazonベーシックのものを購入しまし…

ヘルシオが来て約2週間、ついにガスコンロを完全に塞いでしまいました It's been about two weeks since Healsio arrived, and we finally completely blocked the gas stove!

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 10月17日にヘルシオが来てから我が家では、 焼き物、揚げ物はヘルシオ 煮物はホットクック お湯を沸騰させるのはケトル パンはホームベーカリー ご飯は小型の炊飯器 と、大体5つの専用の機…

たぶん、世界最速の入力方法はGoogleドキュメントとAndroidのSimejiの音声入力を併用することです Maybe the fastest way to type in the world is to use a combination of Google Docs and Android's Simeji voice input!

最近は音声入力でブログの本文や、YouTubeの概要欄などをパーっと喋って入力し、細かい補正などをキーボードでちょちょいとするような感じで文章を整えています。 音声で入力するので手で文字を書くよりかは読みやすい文章になり、厄介な言い回しなどもしな…

Kindle読み上げのために、Xperia xz1購入しました -I bought the Xperia xz1 for the Alexa app's Kindle readout

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. AlexaアプリにてKindleの電子書籍を読み上げさせるとバックグラウンドでも動作してくれるし、読書が捗るのですが、一時停止をしてからもう一度再開させようとすると、うまく動作しませんで…

TOEICを受けようと問題集を買いましたが5カ国ある英語の発音に悩まされています I bought a book of questions to take the TOEIC, but I'm struggling with the pronunciation of English in 5 different countries.

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 僕は英語を話すアメリカ人と10年ほど一緒に住んでいますが、彼は日本語を喋れるし家での公用語はほぼ日本語なので、僕自身は全然英語を喋れないままです。 それでも彼は家で誰かと電話で英…

チクチクしないレギンスはしまむらのファイバーヒートが正解そうです For leggings that don't prickle, Shimamura's Fiber Heat seems to be the right choice.

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 暑がりなのもあり、長ズボンをあまり買わないのですが、気がついたら半ズボンが何着もあり長ズボンが2本しかない状態でした。 しかも、そのうちよく使うのは一本だし、これでは洗い替えが…

今のところヘルシオで一番美味しかった料理はローストポークです So far, the best dish I've had at Healthio is the roast pork.

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 今日は久しぶりに友達を家に招き、ヘルシオパーティを開催しました。 ぎゅうぎゅう焼き、トースト、ステーキ、ローストビーフ、うなぎなどを全てヘルシオで焼いて、デザートもはさみ、もう…

余っていたワインセラーをオリーブオイル専用庫にしました -I turned my spare wine cellar into a dedicated olive oil cellar

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page.その昔赤ワインに死ぬほどハマっていた時期があり、ちょうどその頃にもらった Amazonギフト券2万円分でワインセラーを買い楽しんでいましたが、だんだんとアル中気味になり味よりも手軽さを…

KindleのためにAndroidの安いスマートフォンを買おうかどうか迷っています I'm not sure if I should buy a cheap Android smartphone for my Kindle

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 先日記事にしたとおり、Kindleで買った電子書籍はiPhoneのAlexaアプリにて音声として読み上げさせることにより、目が疲れていても手が疲れていても、肩に掛けたBluetoothのネックスピーカ…

デュアルディスプレイなら一台は縦表示にするととても便利です If you have a dual display, it's very convenient to have one of them in portrait mode.

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. メインディスプレイとしてMSIのoptix MAG241CVという画面が湾曲したゲーミングディスプレイを使っていて、これで特に不満なかったのですが、EIZOのev2450という仕事で使っていたディスプレ…

ASUSのゲーミングwi-fiルーターTUF-AX3000を購入しました。 -今のところすこぶる快適です I bought the TUF-AX3000 gaming wi-fi router from ASUS. -So far it's been super comfortable!

The English translation(By DeepL.com) is at bottom of the page. 少し前から我が家で使っていた NEC の Aterm から始まるルーターが、なぜか突然繋がらなくなるというトラブルが置きました。 具体的にはスマートフォンなどは繋がりますが Windows 10から…